Particule

Sujet

単数たんすう Singulier 複数ふくすう Pluriel
わたしは Je わたしたちは Nous, On
きみ Tu きみたちは Vous (pluriel de « tu »)
あなたは Vous あなたたちは Vous (pluriel de « vous »)
かれ Il かれたちは、かれらは Ils
彼女かのじょ Elle 彼女かのじょたちは、彼女かのじょらは Elles

わたしは: pour tous le monde

Les femmes utilisent « わたし » dans toutes les situations, et les hommes utilisent « わたし » dans les situations où il faut être poli / s’exprimer dans un registre plus soutenu.

ぼくは:pour les hommes
Les hommes utilisent « ぼく » dans le langage familier.

おれは:pour les hommes
Les hommes utilisent « おれ » quand ils parlent avec des personnes avec lesquelles ils partagent des rapports intimes (famille, amis, petite amie,…).

 « おれ » sonne plus « cool » que « ぼく« .

わたしは ゆりです。
Je suis Yuri. / Je m’appelle Yuri.

わたしは 25にじゅうごさいです。
J‘ai 25 ans.

わたしは 日本人にほんじんです。
Je suis japonais(e).

わたしは パリまれ じゃありません/ではありません。
Je ne suis pas de Paris.

 Vocabulaire

さい âge
Chiffre + さいです avoir ~ an(s)
日本人にほんじん Japonais(e)
パリ Paris
まれ ≒ origine

Insister un sujet

Normalement, on met «  » après un COD. (COD +  + Verbe)
→ Particule “を” COD

Exemple )
明日あした 宿題しゅくだい します。
Je vais faire les devoirs demain.

Mais quand on veut faire de un COD un sujet d’une conversation, on met le COD au début d’une phrase et on met «  » après le COD.

Exemple )
宿題しゅくだい 明日あした します。
A propos des devoirs, je vais faire demain.

先生:いつ 宿題しゅくだいを しますか。
Quand est-ce que tu faites les devoirs ?

生徒:✔宿題しゅくだい 明日あした します。 ← C’est naturel.
明日あした 宿題しゅくだいを します。 ← Ce n’est pas très naturel. C’est comme un robot.

山田やまだ : 週末しゅうまつのパーティーに ものを ってきましょうか。
Est-ce que je peux apporter du boisson pour la fête du week-end ?
鈴木すずき : もの 田中たなかさんが ってますから、山田やまださんは ってなくてもいいですよ。
A propos du boisson, Monsieur Tanaka va apporter, vous n’avez pas besoin d’apporter ça.
山田やまだ : わかりました。じゃあ つまみを ってきます。
D’accord. Alors je vais apporter des amuse-gueules.

 Vocabulaire

週末しゅうまつ week-end (Expression de jour)
パーティー fête
もの boisson
ってきます、ってます apporter
~ましょうか。 Je peux vous aider ?
~から parce que ~, ~ alors, ~ donc
~なくてもいいです n’être pas obligé de ~, n’avoir pas besoin de ~
わかります comprendre → わかりました j’ai compris, entendu
じゃあ alors
つまみ amuse-gueule

A : あなたのうちでは、いつも だれが 料理りょうりを しますか。
Qu’est-ce qui cuisine chez vous habituellement ?
B : 料理りょうり 大抵たいてい おっとが します。おっとは 料理りょうりが 得意とくいですから。
A propos de la cuisine, mon mari cuisine habituellement. Parce qu’il cuisine bien.
A : いいですね!うらやましいです。
C’est bien ! Je vous envie.

 Vocabulaire

うち maison (Lieu)
いつも habituellement, d’ordinaire, toujours, tout le temps
だれ qui
料理りょうりを します cuisiner
料理りょうり cuisine
大抵たいてい habituellement, d’habitude, le plus souvent, la plupart du temps, presque tous
おっと mari (Personne)
~が 得意とくいです Verbe + bien (Particule “が” COD)
~から parce que ~, ~ alors, ~ donc
いい bien, bon
~が うらやましいです envier ~ (Particule “が” COD)

A : この仕事しごと 今日中きょうじゅうに しなければなりませんか。
A propos de cette tâche, est-ce que je dois faire avant la fin de la journée ?
B : いいえ、りは 金曜日きんようびですから、いそがなくてもいいですよ。
Non, la date limite, c’est le vendredi. Vous n’êtes pas obligé de vous dépêcher de faire ça.

 Vocabulaire

この ce, cet, cette, ces
仕事しごと tâche, travail, Métier
今日中きょうじゅうに avant la fin de la journée
します faire
~なければなりません/ければいけません/いといけません devoir ~, il faut ~
り date limite
金曜日きんようび vendredi (Jour)
~から parce que ~, ~ alors, ~ donc
いそぎます se dépêcher
~なくてもいいです n’être pas obligé de ~, n’avoir pas besoin de ~

Il y a qc/qn

Lieu +  + Objets/Plantes +  + あります il y a ~
Lieu +  + Gens/Animaux +  + います il y a ~

Quand on insiste un sujet, on met le sujet au début d’une phrase. En ce cas, on doit mettre une particule « は » après le sujet.

Objets/Plantes +  + Lieu +  + あります
Gesns/Animaux +  + Lieu +  + います

Par exemple )
ここに ども います。 Il y a un enfant ici. (On ne sait pas qui c’est cet enfant.)
ども ここに います。 L’enfant est ici. (On sait qui c’est cet enfant.)

A : この動物園どうぶつえんは とてもひろいですね!あれ、あそこに なに いますか。
Ce zoo est très grand ! Ah, qu’est-ce qu’il y a là-bas ?
B : あれは 白熊しろくまです。白熊しろくまどもも いますね。かわいいです!
C’est des ours blancs. Il y a des enfant des ours blancs aussi. C’est mignon !
A : 植物園しょくぶつえん どこに ありますか。
Où est le jardin botanique ?
B : あっちに ありますから、あとで きましょう。めずらしいはな ありますよ。
C’est là-bas, alors on y va plus tard. Il y a des fleurs rares.

 Vocabulaire

この ce, cet, cette, ces
動物園どうぶつえん zoo
とても très
ひろい grand, large. spacieux, vaste, étendu
あれ ah (surprise)
あそこ、あっち là-bas
います、あります il y a ~
あれ ça, cela
白熊しろくま ours blanc (Animal)
ども enfant
かわいい mignon
植物園しょくぶつえん jardin botanique
どこ 
~から parce que ~, ~ alors, ~ donc
あとで plus tard
きます aller
~ましょう。 On va ~.
めずらしい rare
はな fleur

Possession

所有形容詞(しょゆうけいようし) Adjectif possessif

わたしの mon, ma, mes わたしたちの notre, nos
きみ ton, ta, tes きみたちの votre, vos
あなたの votre, vos あなたたちの votre, vos
かれ son, sa, ses (his) かれたちの leur, leurs (their)
彼女かのじょ son, sa, ses (hers) 彼女かのじょたちの leur, leurs (their)

ぼくの、おれの mon, ma, mes:pour les hommes
Différence entre “ぼく” et “おれ

わたしの仕事しごとは、日本語にほんご先生せんせいです。
Je suis professeure de japonais. (Mon travail, c’est professeur de japonais.)

わたしのいえは パリです。
J’habite à Paris. (Ma maison est à Paris.)

 Vocabulaire

仕事しごと travail (Métier)
日本語にほんご langue japonaise
先生せんせい professeur(e) (Personne)
いえ maison (Lieu)
パリ Paris

所有代名詞(しょゆうだいめいし) Pronom possessif

わたしの le mien, la mienne, les miens, les miennes わたしたちの le nôtre, la nôtre, les nôtres
きみ le tien, la tienne, les tiens, les tiennes きみたちの le vôtre, la vôtre, les vôtres
あなたの le vôtre, la vôtre, les vôtres あなたたちの le vôtre, la vôtre, les vôtres
かれ le sien, la sienne, les siens, les siennes (his) かれたちの le leur, la leur, les leurs (theirs)
彼女かのじょ le sien, la sienne, les siens, les siennes (hers) 彼女かのじょたちの le leur, la leur, les leurs (theirs)

ぼくの、おれの le mien, la mienne, les miens, les miennes:pour les hommes
Différence entre « ぼく » et « おれ« 

このかばんは わたしのです。
Ce sac est à moi. / Ce sac est le mien.

 Vocabulaire

この ce, cet, cette, ces
かばん sac
わたしの à moi, le mien

A : それは だれですか。
C’est à qui ?
B : それは 山田やまださんのです。
C’est à Monsieur/Madame Yamada.

 Vocabulaire

それ ça, cela
だれの à qui

あのノートは わたしのどものです。
Ce cahier est à mon enfant.

 Vocabulaire

あの ce, cet, cette, ces
ノート cahier
わたしの mon, ma, mes
ども enfant (Personne)

Origine

A : てんぷらは どこ料理りょうりですか。
Le tempura, c’est quelle type de cuisine ?
B : 日本にほん料理りょうりです。
C’est un plat japonais. (C’est le plat du Japon.)

 Vocabulaire

てんぷら tempura
どこ 
料理りょうり cuisine, plat
日本にほん Japon (Pays)

Aussi

わたしは いぬ きです。
J’aime aussi les chiens.

 Vocabulaire

いぬ chien (Animal)
~が きです aimer ~ (Particule “が” COD)

~ ?

A : あなたは ゆりさんですか。
Etes-vous Madame Yuri ?
B : はい、そうです。
Oui, c’est ça.

A : あなたは 医者いしゃですか。
Etes-vous medecin(e) ?
B : いいえ、ちがいます。
Non, ce n’est pas ça.

あなたは 何歳なんさいですか。
Quel âge avez-vous ?

 Vocabulaire

Nom de famille / Prénom+さん Monsieur~, Madame~. Mademoiselle~
あなたは vous (Pronom personnel)
医者いしゃ medecin(e) (Métier)
ちがいます différent, faux
何歳なんさい quel âge (âge)

Ou

A : 誕生日たんじょうびに なにが ほしいですか。
Qu’est-ce que vous voulez pour votre anniversaire ?
B : そうですね…、ほん かわいいふくが ほしいです。
Hmm, je veux un livre ou un jolie vêtement.

 Vocabulaire

誕生日たんじょうび anniversaire (Jour férié, anniversaire)
なに qu’est-ce que
NOM + が ほしい vouloir + NOM (Particule “が” COD)
そうですね… hmm…
ほん livre
AかB A ou B
かわいい joli, mignon
ふく vêtements

~か、…か。 Est-ce que ~ ou … ?

A : これは なまたまごです、ゆでたまごです
Est-ce que c’est un oeuf cru ou un oeuf dur ?
B : ゆでたまごです。
C’est un oeuf dur.

 Vocabulaire

これ ça, ceci
なまたまご oeuf cru
ゆでたまご oeuf dur

~から…まで

Particule « ~から »:de ~, à partir de ~, depuis ~
Particule « ~まで »:à ~, jusqu’à ~

A : 日本にほん授業じゅぎょうは なんから なんまでですか。
Le cours de japonais est de quelle heure à quelle heure ?
B : 16から 17半までです。
C’est de 16h à 17h30.

 Vocabulaire

日本にほん le Japonais
授業じゅぎょう cours
なん quelle heure (Quel ~)
~から de ~, à partir de ~, depuis ~
~まで à ~, jusqu’à ~

A : なつやすみは いつから はじまりますか。
A partir de quand les vacances d’été commence ?
B : 来週らいしゅうすい曜日ようびからです。/来週らいしゅうすい曜日ようびから はじまります。
A partir du mercredi de la semaine prochaine. / ça commence à partir du mercredi de la semaine prochaine.

 Vocabulaire

なつやすみ vacances d’été
いつ quand
~から de ~, à partir de ~, depuis ~
はじまります commencer
来週らいしゅう semaine prochaine (Expression de jour)
すい曜日ようび mercredi (Jour)

~から parce que ~, ~ alors, ~ donc

A : どうして 日本語にほんごを 勉強べんきょうしますか。
Pourquoi vous étudiez le japonais ?
B : アニメや マンガなど、日本にほん文化ぶんかが きですから
Parce que j’aime la culture japonaise, par exemple les dessins animé et les mangas etc.

 Vocabulaire

なんで、どうして、なぜ pourquoi
日本語にほんご langue japonaise
勉強べんきょうします étudier
アニメ dessin animé
マンガ manga, BD (Livre)
A や B など A, B etc
日本にほん Japon (Pays)
文化ぶんか culture
~が きです aimer ~
~から parce que ~, ~ alors, ~ donc

もうすぐ クリスマスですから、プレゼントを います。
C’est bientôt Noel, alors je vais acheter des cadeaux.

 Vocabulaire

もうすぐ bientôt (Expression de jour)
クリスマス Noel (Jour férié, anniversaire)
~から parce que ~, ~ alors, ~ donc
プレゼント cadeau
います acheter

今日きょうは 仕事しごとが ありませんからいえで だらだらします。
Je n’ai pas de travail aujourd’hui, alors je vais passer le temps à ne rien faire chez moi.

 Vocabulaire

今日きょう aujourd’hui (Expression de jour)
仕事しごと travail (Métier)
~が あります avoir ~ , posséder ~
~から parce que ~, ~ alors, ~ donc
いえ maison (Lieu)
だらだらします passer le temps à ne rien faire

山田やまださんは さっき トイレに きましたから、もうすぐ もどります。
Monsieur Yamada est allé aux toilettes tout à l’heure, il va retourner donc bientôt.

 Vocabulaire

さっき tout à l’heure, il y a quelque minutes (Expression de jour)
トイレ toilettes
きます aller
~から parce que ~, ~ alors, ~ donc
もうすぐ bientôt
もどります retourner

Et

A : いつも なん曜日ようびから なん曜日ようびまで はたらきますか。
De quel jour à quel jour de la semaine travaillez-vous habituellement ?
B : 曜日ようびから 曜日ようびまで はたらきます。
Je travaille de mardi à samedi.
にち曜日ようび げつ曜日ようびは やすみです。
Les dimanches et les lundis sont les congés.

 Vocabulaire

いつも habituellement, toujours, tout le temps
なん曜日ようび quel jour (Quel ~)
~から de ~, à partir de ~, depuis ~
~まで à ~, jusqu’à ~
はたらきます travailler
曜日ようび mardi (Jour)
曜日ようび samedi
にち曜日ようび dimanche
げつ曜日ようび lundi
やすみ congé, pause, vacances

Avec des gens/animaux

わたしは 週末しゅうまつ 恋人こいびと デートします。
J’ai un rendez-vous avec mon petit ami / ma petite amie ce week-end.

 Vocabulaire

週末しゅうまつ week-end (Expression de jour)
恋人こいびと petit(e) ami(e) (Personne)
デートします avoir un rendex-vous avec son petit ami / sa petite amie

鈴木すずきさんは ねこ あそびました。
Monsieur/Madame/Mademoiselle Suzuki a joué avec son chat.

 Vocabulaire

ねこ chat (Animal)
あそびます jouer

A : あなたは だれ んでいますか。
Avec qui habitez-vous ?
B : 両親りょうしん んでいます。
J’habite avec mes parents.

 Vocabulaire

だれ qui
んでいます habiter (Situation)
両親りょうしん parents (Personne)

Entre

AとBと どちらが ~か。 Entre A et B, lequel est plus ~ ?

Aのほうが ~です。 A est plus ~.
Quand on choit un des deux, on utilise « ~のほうが ». « ほう » signifie « diréction ».

A : あなたと 山田やまださんと どちらが たくさん べますか。
Entre vous et Monsieur Yamada, lequel mange plus beaucoup ?
B : たぶん 山田やまださんのほうが たくさん べます。
Monsieur Yamada mange plus beaucoup peut-être.

 Vocabulaire

どちら lequel
たくさん beaucoup
べます manger
たぶん peut-être

A : 女性じょせいと 男性だんせい どちらが おおくの筋肉きんにくを っていますか。
Entre les femmes et les hommes, lequel ont plus de muscles ?
B : 一般的いっぱんてきに 男性だんせいのほうが おおくの筋肉きんにくを っています。
En général, les hommes ont plus de muscles.

 Vocabulaire

女性じょせい femme
男性だんせい homme
どちら lequel
おおくの+Nom beaucoup de~
筋肉きんにく muscle (Corps)
っています avoir, posséder (Situation)
一般的いっぱんてきに en général

A : 和食わしょくと 洋食ようしょく どちらが きですか。
Préférez-vous la cuisine japonaise ou la cuisine occidentale ?

B1 : 和食わしょくのほうが きです。
Je préfère la cuisine japonaise.
B2 : どちらも きです。
J’aime les deux.

 Vocabulaire

和食わしょく cuisine japonaise (Cuisine, plat)
洋食ようしょく cuisine occidentale
どちら lequel
~が きです aimer ~ (Particule “が” COD)
どちらも les deux

Penser/dire que ~

Minna no nihongo leçon 21

Penser que

A : 今日きょう午後ごご なにを しますか。
Qu’est-ce que vous faites cet après-midi ?
B : ちょっと テレワークを してから、うちで DVDを と おもいます
Je pense que je télétravaille un peu, et puis je regarde un DVD à la maison.

つぎ)(Lendemain)
A : 昨日きのう映画えいがは どう でしたか。
Qu’est-ce que vous pensez de ce film ?
B : 俳優はいゆうは いい演技えんぎを していたけれど、結末けつまつが 微妙びみょうだったと おもいます
Je pense que des acteurs jouaient bien mais la fin de ce film n’était pas très bien.

 Vocabulaire

今日きょう aujourd’hui (Expression de jour)
午後ごご après-midi (Expression de temps)
なにを qu’est-ce que
する faire
ちょっと un peu
テレワークを する télétravailler
~てから après ~
うち maison (Lieu)
る regarder, voir
おもう penser
つぎの prochain
 jour
昨日きのう hier
映画えいが film
~は どうですか。 Comment est ~ ?
俳優はいゆう acteur, actrice (Métier)
いい bon, bien
演技えんぎ jeu
演技えんぎを する jouer
~けれど、… ~ mais, …
結末けつまつ fin
微妙びみょうな indéfinissable, subtil, fin, délicat (On utilise cet adjectif pour dire « C’est pas très bien » aussi.)

あゆみ:どうして 先週せんしゅうかいに わたしを さそわなかったの?!きたかった…。
Ayumi : Pourquoi tu ne m’as pas invitée à la soirée de la semaine dernière ? Je voulais y aller..
かなこ:ごめん、あゆみは 先週せんしゅう コロナに かかっていたと おもっていたんだけど…。
Kanako : Désolée, je pensais que tu avais le COVID la semaine dernière…
あゆみ:それは 先々週せんせんしゅうだよ!
Ayumi : C’est il y a 2 semaines !

 Vocabulaire

どうして pourquoi
先週せんしゅう semaine dernière (Expression de jour)
かい soirée
~に + qn + をさそう inviter qn à ~
く aller
~たい vouloir + VERBE
ごめん désolé (Salut, formule stéréotypée)
コロナ COVID
maladie + にかかる avoir/attraper une maladie
~ている (Situation)
おもう penser
それ ça, cela
先々週せんせんしゅう il y a 2 semaines

おとうと:ぼくのプリンは どこ?
Petit frère : Où est ma crème caramel ?
あに:おまえは もう べたと おもった
Grand frère : Je pensais que t’en avais déjà mangé un.
だから、おれが さっき 1つ べたよ。
Du coup, j’en ai mangé un tout à l’heure.
おとうと:えー!ずるい!
Petit frère : Quoi ? C’est pas juste !

 Vocabulaire

おとうと petit frère (Personne)
ぼくの mon
プリン crème caramel (Pain, gâteau et sucreries)
どこ 
あに grand frère
まえ toi, tu
もう déjà
べる manger
おもう penser
だから du coup, c’est pourquoi, donc
おれ je, moi (Pronom personnel)
さっき tout à l’heure
1つ un objet (Combien (objet, chose))
えー! Quoi ? (Etonnement)
ずるい injuste, rusé, malin, déloyal

パパ、わたし を いたよ。なんと おも
Papa, j’ai dessiné. Devine ce que j’ai dessiné.

 Vocabulaire

パパ papa (Personne)
 dessin, peinture, tableau, toile, aquarelle, image, illustration
く dessiner, peindre un tableau
なんの + Nom quel ~
おもう deviner (Quand on pose une question, « penser » signifie « deviner » aussi.)

Dire que

A : 日本にほんでは、食事しょくじあとに なんと いますか
Qu’est-ce qu’on dit après le repas au Japon ?
B : 「ごちそうさま」と います
On dit « ごちそうさま ».

 Vocabulaire

日本にほん Japon (Pays)
食事しょくじ repas (Cuisine, plat)
~のあとに après ~
う dire
ごちそうさま(でした)。 Merci, c’était délicieux.

A : さっき、数学すうがく先生せんせいは なんて ったの
Qu’est-ce qu’il a dit le professeur de maths tout à l’heure ?
B : 来週らいしゅうのテスト範囲はんいは 教科書きょうかしょの 35ページから 40ページまでだと ったよ
Il a dit que l’examen de la semaine prochaine porterait de la page 35 à la page 40 du manuel scolaire.
あと、定規じょうぎと コンパスを わすれないでってった
Et il a dit « n’oubliez pas une règle et un compas » aussi.
A : そっか。ありがとう!
Je vois. Merci !

 Vocabulaire

さっき tout à l’heure (Expression de jour)
数学すうがく maths
先生せんせい professeur (Personne)
う dire
来週らいしゅう semaine prochaine (Expression de jour)
テスト examen
範囲はんい étendue, champ, domaine, sphère
テストの範囲はんい ce que l’examen portera
教科書きょうかしょ manuel scolaire (Livre)
ページ page
~から de ~, à partir de ~, depuis ~
~まで à ~, jusqu’à ~
定規じょうぎ règle, équerre
コンパス compas
わすれる oublier
わすれないで = わすれないでください
~ないでください Ne faites pas, s’il vous plaît.
そっか。そうか。わかった。 Je vois.
ありがとう。 Merci. (Salut, formule stéréotypée)

昨日きのう 部長ぶちょうは、先月せんげつ営業えいぎょう成績せいせきは とても わるかったと いました
Hier le directeur a dit que le chiffre d’affaires du mois dernière avait été très mauvais.

 Vocabulaire

昨日きのう hier (Expression de jour)
部長ぶちょう directeur (Personne)
先月せんげつ mois dernier
営業えいぎょう成績せいせき chiffre d’affaires
営業えいぎょう affaires, commerce, vente, exploitation
成績せいせき résultats, notes, performance
とても très
わるい maivais, mal
う dire

生徒せいと先生せんせい日本語にほんごで  »Je t’aime » は なんと いますか
Elève : Monsieur Sasaki, comment on dit « Je t’aime » en japonais ?
佐々木ささき先生せんせい:「あいしてる」と います
Monsieur Sasaki : On dit « あいしてる ».

 Vocabulaire

生徒せいと élève (Personne)
先生せんせい professeur (On peut dire « 先生せんせい » quand on appelle un professeur.)
日本語にほんご langue japonaise
う dire
あいしてる。 Je t’aime.

Quand

~と Quand ~
Jisho-Forme (Infinitif) + と

On utilise « と » pour exprimer un changement de situation ou d’humeur. On ne peut pas remplacer « と » par « とき ».

Si on remplace « と » par « たら », le sens d’une phrase devient le futur.

友達ともだちが うちに 、にぎやかになる。
Quand mes amis me rendent visite, ça me rend (toujours) joyeux.

友達ともだちが うちに たら、にぎやかになる。
Quand mes amis me rendront visite, ça me rendra joyeux. (Futur)
→ ~たら Quand ~

 Vocabulaire

友達ともだち ami (Personne)
うち maison (Lieu
)
る venir
にぎやかな joyeux, animé
なる devenir

Changement de situation

どもたちが るといえは しずかになる。
Quand mes enfants se couchent, ça la maison rend tranquille.

 Vocabulaire

ども enfant (Personne)
Nom + たち des ~s (pluriel)
る se coucher, dormir
~と Quand ~
いえ maison (Lieu)
しずかな tranquille, calme
なる devenir

札幌さっぽろは ふゆになると ゆきが る。
En hiver, il neige à Sapporo.

 Vocabulaire

札幌さっぽろ Sapporo (ville japonaise)
ふゆ hiver
なる devenir
ゆきが る neiger (Temps)

日本にほんで 映画えいがを たり、ほんを んだりすると日本にほんが 上手じょうずになる。
En regardant des films ou lisant des livres en japonais, notre japonais s’améliore.

 Vocabulaire

日本にほん langue japonaise
映画えいが film
る regarder, voir
~たり、~たりする Par exemple, je fais ~, je fais ~.
ほん livre
む lire
~が 上手じょうずになる s’améliorer
~が 上手じょうずだ Verbe + bien (Particule “が” COD)
なる devenir

大学だいがくに はいるといそがしくなる。
Lorsqu’on entre à l’université, on a moin de temps libre.
Quand j’entrerai à l’université, j’aurai moin de temps libre.

 Vocabulaire

大学だいがく université (Lieu)
はいる entrer
いそがしい occupé
なる devenir

この料理りょうりに しおを かけると、もっと おいしくなる。
Quand on met du sel sur ce plat, c’est meilleur.

 Vocabulaire

この ce, cet, cette, ces
料理りょうり cuisine, plat
しお sel
かける mettre
~と Quand ~
もっと plus
おいしい bon, délicieux
なる devenir

かれは おさけむとかおが あかくなる。
Quand il boit de l’alchool, son visage devient rouge.

 Vocabulaire

(お)さけ alcool (Boisson)
む boire
~と Quand ~
かお visage (Corps)
あかい rouge (Couleur)
なる devenir

コーヒーを むとねむくならない。
Quand je bois du café, je n’ai pas/plus sommeil.

 Vocabulaire

コーヒー café (Boisson)
む boire
~と Quand ~
ねむい avoir sommeil
なる devenir

1日中にちじゅう パソコンを 使つかうとが つかれる。
Quand j’utilise l’ordinateur toute la journée, ça me fatigue les yeux / je me fatigue les yeux.

 Vocabulaire

1日中にちじゅう toute la journée (Expression de jour)
パソコン ordinateur
使つかう utiliser
~と Quand ~
 oeil (Corps)
~が つかれる se fatiguer ~

Manipuler une machine

レバーを くと機械きかいが うごく。
Si vous tirez ce levier, la machine marche.

 Vocabulaire

レバー levier
く tirer
機械きかい machine
うごく marcher, fonctionner

A : ちょっと 部屋へやが くらいですね。
Cette chambre est un peu sombre.
B : そのつまみを みぎに まわすと電気でんきが あかるくなりますよ。
Si vous trounez ce bouton vers droite, la lumière devient plus lumineuse.

 Vocabulaire

ちょっと un peu
部屋へや chambre
くらい sombre
その ce, cet, cette, ces
つまみ bouton
みぎ droite
まわす tourner
電気でんき lumière, lampe, électricité
あかるい lumineux, clair, éclairé
なる devenir

かねを れて ボタンを すと切符きっぷを うことができる。
Si vous mettez de l’argent et que vous appuyez un bouton, vous pouvez achater un ticket.

 Vocabulaire

かね argent
れる mettre qc dedans
~て、~て、~。 Je fais ~, je fais ~, et puis je fais ~.
ボタン bouton
す appuyer, pousser, presser
切符きっぷ ticket, billet
う acheter
~ことができる savoir/pouvoir ~

Chemin

横断おうだん歩道ほどうを わたるとかどに 喫茶きっさてんが ある。
Le café est à l’angle après le passage clouté.
Si vous traversez le passage clouté, il y a un café à l’angle.

 Vocabulaire

横断おうだん歩道ほどう passage clouté, passage piéton
わたる traverser
かど angle, coin
喫茶きっさてん café (Lieu)
~が ある il y a ~

このみちを ぐ くとみぎに スーパーが ある。
Continuez tout droit (sur cette route) et vous verrez le supermarché sur votre droite.
Si vous continuez tout droit (sur cette route) et que vous trounez à droite, il y a un supermarché.

 Vocabulaire

この ce, cet, cette, ces
みち route, rue, chemin
ぐ tout droit
く aller
みぎ droite
スーパー supermarché (Lieu)
~が ある il y a ~

10mメートルぐらい あるくとひだりに ほんが ある。
Marchez environ 10 mètres, tournez à gauche et vous verrez la librairie.
Si vous marchez environ 10 mètres et que vous tournez à gauche, il y a une librairie.

 Vocabulaire

~ぐらい environ ~
あるく marcher
ひだり gauche
ほん librairie (Lieu) (Livre)
~が ある il y a ~

つぎ交差こうさてんを みぎに がると、ラーメンが ある。
Tournez à droite au prochain carrefour et vous verrez le restaurant de ramen.
Si vous tournez à droite au prochain carrefour, il y a un restaurant de ramen.

 Vocabulaire

つぎの prochain
交差こうさてん carrefour
みぎ droite
がる tourner
ラーメン restaurant de ramen (nouilles chinoises)
~が ある il y a ~

横断おうだん歩道ほどうを わた、そのみちを ぐ つぎ交差こうさてんを みぎに がる、ラーメンが ある。

✖ 横断おうだん歩道ほどうを わた、そのみちを ぐ つぎ交差こうさてんを みぎに がる、ラーメンが ある。

On ne peut mettre « と » que une fois dans une phrase.

Traversez le passage clouté, continuez tout droit (sur cette route), tournez à droite au prochain carrefour et vous verrez le restaurant de ramen.
Si vous traversez le passage clouté et que vous continuez tout droit (sur cette route) et que vous tournez à droite au prochain carrefour, il y a un restaurant de ramen.

 Vocabulaire

横断おうだん歩道ほどう passage clouté, passage piéton
わたる traverser
~て、~て、~。 Je fais ~, je fais ~, et puis je fais ~.
その ce, cet, cette, ces
みち route, rue, chemin
ぐ tout droit
く aller
つぎの prochain
交差こうさてん carrefour
みぎ droite
がる tourner
ラーメン restaurant de ramen (nouilles chinoises)
~が ある il y a ~

Changement d’humeur

試験しけん前日ぜんじつに なると緊張きんちょうする。
La veille d’un examen, je suis toujours nerveux.

 Vocabulaire

試験しけん examen
前日ぜんじつ veille
なる devenir
緊張きんちょうする être tendu/nerveux

佐藤さとうさんと はなすと、いつも たのしい。
Quand je parle avec Sato, je me rends toujours amusant.

 Vocabulaire

はなす parler
いつも toujours, tout le temps, habituellement
たのしい joyeux, gai, amusant, heureux, agréable

このくすりを んで たくさん ると元気げんきに なるよ。
Si tu prends ce médicament et que tu dors beaucoup, tu vas mieux.

 Vocabulaire

この ce, cet, cette, ces
くすり médicament (Maladie)
む boire
くすりを む prendre un médicament
~て、~て、~。 Je fais ~, je fais ~, et puis je fais ~.
たくさん beaucoup
る dormir, se coucher
元気げんきな être en forme
なる devenir
元気げんきに なる aller mieux, guérir

や、など

Etc

A : どうして 日本語にほんごを 勉強べんきょうしますか。
Pourquoi vous étudiez le japonais ?
B : アニメ マンガなど日本にほん文化ぶんかが きですから。
Parce que j’aime la culture japonaise, par exemple les dessins animé et les mangas etc.

 Vocabulaire

なんで、どうして、なぜ pourquoi
日本語にほんご langue japonaise
勉強べんきょうします étudier
アニメ dessin animé
マンガ manga, BD (Livre)
A や B など A, B etc
日本にほん Japon (Pays)
文化ぶんか culture
~が きです aimer ~ (Particule « が » COD)
~から parce que ~, ~ alors, ~ donc

A : ここに どんな料理りょうりが ありますか。
Quels plats est-ce qu’il y a ici ?
B : たとえば、ラーメン 寿司すしなどが あります。
Par exemple, il y a des ramens et des sushis etc.

 Vocabulaire

この ce, cet, cette, ces
日本にほん Japon (Pays)
レストラン restaurant (Lieu)
とても très
人気にんきな populaire
ここ ici
どんな + NOM quel genre de~
料理りょうり plat, cuisine
います、あります il y a ~
たとえば par exemple
ラーメン ramen
寿司すし sushi
AやBなど A, B etc
そうですか。 D’accord. Ah bon ?
~のなか dans ~, à l’intérieur de ~
ひと personne
たくさん beaucoup

Heure, jour, date

Particule « に »:Heure / jour / date + に

✔ 10h / lundi / le 5 / juillet etc + に
✖ hier / aujourd’hui / demain / la semaine dernière / le mois prochain / l’année prochaine etc + に

A : あなたは 明日あした なん きますか。
A quelle heure vous reveillerez-vous demain ?
B : 8 きます。
Je me reveillerai à 8h.

 Vocabulaire

明日あした demain (Expression de jour)
なんに à quelle heure (Quel ~)

きます se reveiller/lever
Chiffre +  ~ heure(s)

A : そのみせは なん曜日ようび(に) まりますか。
Quel jour ferme ce magasin ?
B : 毎週まいしゅう げつ曜日ようび まります。
Il ferme tous les lundis.

 Vocabulaire

その ce, cet, cette, ces
みせ magasin, boutique (Lieu)
なん曜日ようび quel jour (Quel ~)
まります fermer
毎週まいしゅう toutes les semaines (Expression de jour)
げつ曜日ようび lundi (Jour)

A : わたしは 8がつ10日とおか 飛行機ひこうきに ります。
Je monterai en avion le 10 août.
B : 何時なんじ りますか。
A quelle heure monterez-vous en avion ?
A : 10 ります。
Je monterai à 10h.

 Vocabulaire

8がつ août (Mois)
10日とおか le 10 (Date)
飛行機ひこうき avion (Véhicule)
ります monter en/sur/dans un véhicule/animal, prendre véhicule
何時なんじに à quelle heure (Quel ~)
Chiffre +  ~ heure(s)

土曜日どようび(に) 親友しんゆうと かけました。
Je suis sorti(e) avec mon/ma/mes meilleur(e)(s) ami(e)(s) samedi.

 Vocabulaire

土曜日どようび samedi (Jour)
親友しんゆう meilleur(e)(s) ami(e)(s) (Personne)
かけます sortir

A : いつ 韓国かんこく に/へ きますか。
Quand allez-vous en Corée du Sud ?
B : 来月らいげつ きます。
J’irai le mois prochain.

 Vocabulaire

いつ quand
韓国かんこく Corée du Sud (Pays)
きます aller
来月らいげつ mois prochain (Expression de jour)

Par jour/semaine/mois/an

1日いちにちに par jour
1週間いっしゅうかんに par semaine
2週間しゅうかんに toutes les deux semaines
1か月いっかげつに par mois
1ねんに par an

A : 1日いちにち どのくらい テレビゲームを しますか。
Combien de temps vous jouez aux joux vidéo par jour ?
B : 1時間じかんぐらい します。
Je joue aux joux vidéo environ 1 heure.

 Vocabulaire

1日いちにちに par jour
どのくらい combien (temps, distance, hauteur, niveau, budget)
テレビゲーム jeu vidéo
します faire, jouer
Chiffre + 時間じかん ~ heure(s) (Manière de compter le temps)
~ぐらい environ ~

A : 1週間いっしゅうかん どのくらい 日本語にほんご授業じゅぎょうが ありますか。
Combien de fois vous avez des cours de japonais par semaine ?
B : 1週間いっしゅうかん 3かい あります。
J’ai 3 cours par semaine.

 Vocabulaire

1週間いっしゅうかんに par semaine
どのくらい combiem (quantité)
日本語にほんご langue japonaise
授業じゅぎょう cours
~が あります avoir ~ , posséder ~ (Particule “が” COD)
かい ~ fois (Combien (objet, chose))

A : 1か月いっかげつ 何回なんかい 外食がいしょくを しますか。
Combien de fois vous mangez à l’extérieur par mois ?
B : 2週間しゅうかん 1回いっかい しますから、1か月いっかげつ 2かいです。
Je mange à l’extérieur 1 fois toutes les 2 semaine, c’est donc 2 fois par mois.

 Vocabulaire

1か月いっかげつに par mois
何回なんかい combien de fois
外食がいしょくを します mangez à l’extérieur, manger au restaurant
2週間しゅうかんに toutes les deux semaines
かい ~ fois (Combien (objet, chose))
~から parce que ~, ~ alors, ~ donc

A : 1ねん 何回なんかい かみを りますか。
Combien de fois vous vous faitez couper les cheveux par an ?
B : 全然ぜんぜん りません。2ねん 1回いっかいぐらいです。
Je ne me fais pas du tout couper les cheveux. C’est environ 1 fois tous les 2 ans.

 Vocabulaire

1ねんに par an
何回なんかい combien de fois
かみ cheveau (Corps)
ります (se) couper
全然ぜんぜん pas du tout
2ねんに tous les 2 ans
~ぐらい environ ~

Diréction “に”, “へ”

Lieu + に/へ + Verbe de déplacement
Particule « に », « へ »:Direction
Quand « へ » est une préposition, on prononce « é ».

Verbe de déplacement
きます(aller)、ます(venir)、もどります(retourner)、かえります(rentrer)、きます(arriver)、はいります(entrer)、ります(monter en/sur/dans un véhicule/animal, prendre véhicule)、のぼります(monter sur/dans un arbre / une montagne etc)

わたしは 郵便局ゆうびんきょく きます。
わたしは 郵便局ゆうびんきょく きます。
Je vais à la poste.

 Vocabulaire

郵便局ゆうびんきょく poste (Lieu)
きます aller

昨日きのう 友達ともだちは わたしのうち に/へ ました。
Mon ami est venu(e) chez moi hier. / Mes amis sont venu(e)s chez moi hier.

 Vocabulaire

昨日きのう hier (Expression de jour)
友達ともだち ami (Personne)
わたしの mon, ma, mes (Adjectif possessif)
うち maison (Lieu)
ます venir

来週らいしゅうの 金曜日きんようびに パリ に/へ もどります。
Je retournerai à Paris le vendredi prochain.

 Vocabulaire

来週らいしゅう semaine dernière (Expression de jour)
金曜日きんようび vendredi (Jour)
パリ Paris
もどります retourner

週末しゅうまつ どこ に/へ きましたか。
Où êtez-vous allé(e) le week-end dernier ?

 Vocabulaire

週末しゅうまつ week-end (Expression de jour)
どこ 
きます aller

Aller, partir

Aller + VERBE, aller pour ~

~に きます aller + VERBE (pas future proche), aller pour ~

Exemples )
ます voir + にきます aller → いにきます aller voir
ます manger + にきます aller → 食べにきます aller manger

A : 来週らいしゅう、オペラに きます。
Je vais aller à Opéra la semaine prochaine.
B : なにを しに きますか
Pourquoi vous allez y aller ?
A : もうすぐ 友達ともだち誕生日たんじょうびですから、ユニクロに なにかを いにきます
C’est bientôt l’anniveisaire de mon ami, je vais acheter donc quelque chose chez UNIQLO.

 Vocabulaire

来週らいしゅう semaine prochaine (Expression de jour)
オペラ Opéra
なにを qu’est-ce que
します faire
~に きます aller + VERBE (pas future proche), aller pour ~
もうすぐ bientôt
友達ともだち ami (Personne)
誕生日たんじょうび anniversaire (Jour férié, anniversaire)
~から parce que ~, ~ alors, ~ donc
ユニクロ UNIQLO
なにか quelque chose
います acheter

つぎしゅう la semaine suivante)
B : 結局けっきょく、ユニクロで なにを いましたか。
Finalement, qu’est-ce que vous avez acheté chez UNIQLO ?
A : ふくを きましたが、ひとが たくさん いましたから、なにも いませんでした。
J’y suis allé(e) pour regarder des vêtements, mais il y avait beaucoup de gens, je n’ai rien donc acheté.
それで、本屋ほんやに ほんを さがしにきました
C’est pourquoi je suis allé(e) à la librairie pour chercher un livre.
小説しょうせつを いましたよ。
J’ai acheté un roman.

 Vocabulaire

つぎの suivant, prochain
しゅう semaine (Expression de jour)
結局けっきょく finalement
ユニクロ UNIQLO
なにを qu’est-ce que
います acheter
ふく vêtements
ます regarder, voir
ひと personne
たくさん beaucoup
~が います il y a ~
~から parce que ~, ~ alors, ~ donc
なにも rien, aucun
それで c’est pourquoi
本屋ほんや librairie (Lieu)
ほん livre
さがします chercher
~に きます aller + VERBE (pas future proche), aller pour ~
小説しょうせつ roman

Aller à ~, partir en ~

~に きます aller à ~, partir en ~

Exemples )
食事しょくじ repas + にきます → 食事にきます aller/sortir pour manger
もの achat, courses + にきます → ものきます
aller aux commissions, aller faire des courses/achats

明日あしたから 出張しゅっちょうに きます
Je pars en déplacement à partir de demain.

 Vocabulaire

明日あした demain (Expression de jour)
~から de ~, à partir de ~, depuis ~
出張しゅっちょう déplacement
~に きます aller à ~, partir en ~

A : 一緒いっしょに りにきませんか
Est-ce qu’on ne va pas à la pêche ensemble ?
B : いいですね!きましょう。
C’est une bonne idée ! On y va.

 Vocabulaire

一緒いっしょに ensemble
り pêche
~に きます aller à ~, partir en ~
いいですね! C’est bien ! C’est une bonne idée !
~ましょう。 On va ~.

Lieu

Lieu +  + Objets/Plantes + が + あります il y a ~
Lieu +  + Gens/Animaux + が + います il y a ~
Lieu +  + Objets + を + きます poser ~
Lieu +  + Gens/Animaux + が + んでいます ~ habiter

★ここにInsister un sujet のリンクをはる!!

きゃく : すみません、電球でんきゅうは どこですか。
Client : Excusez-moi, où est-ce qu’il y a des ampoules ?
店員てんいん : あちら あります。電池でんちとなり あります。
Vendeur : C’est là-bas. C’est à côté des piles.
きゃく : わかりました。ありがとうございます。
Client : D’accord. Merci beaucoup.

 Vocabulaire

きゃく  client (Personne)
すみません。 Excusez-moi. Désolé. Pardon. (Salut, formule stéréotypée)
電球でんきゅう ampoule
どこ 
店員てんいん vendeur
あちら là-bas
あります il y a ~
電池でんち pile
~のとなり à côté de ~
わかりました。 D’accord. J’ai compris.
ありがとうございます。 Merci beaucoup.

帽子ぼうしは タンスのうえ きました。
J’ai posé mon chapeau sur l’armoire.

 Vocabulaire

帽子ぼうし chapeau (Vêtements)
タンス armoire
~のうえ sur ~, au-dessus de ~
きます poser, mettre

あなたのみぎ 野良のらねこがいますよ。
Il y a un chat errant à votre droite.

 Vocabulaire

~のみぎ à la droite de ~
野良のらねこ chat errant (Animal)
います il y a ~

A/de qn

La particule « に » la direction (Particule “に”, “へ” Diréction).
« A qn » et « de qn » aussi, c’est la direction entre les gens.

Donner, recevoir

A : クリスマスに どもに なにを あげますか。
Qu’est-ce que vous offrirez à votre enfant à Noel ?
B : おもちゃと 楽器がっきを あげます。
Je l’offrirai un jouet et un instrument de musique.

 Vocabulaire

クリスマス Noel (Jour férié, anniversaire)
ども enfant (Personne)
なにを qu’est-ce que
あげます offrir, donner
おもちゃ jouet
楽器がっき instrument de musique (Musique)

A : 誕生日たんじょうびに チョコレートを もらいました。
J’ai reçu des chocolats à mon anniversaire.
B : だれ もらいましたか。
De qui avez-vous reçu ça ?
A : ははです。/はは もらいました。
C’est ma mère. / Je les ai reçus de ma mère.

 Vocabulaire

誕生日たんじょうび anniversaire (Jour férié, anniversaire)
チョコレート (Pain, gâteau et sucreries)
もらいます recevoir
だれ qui
はは ma mère (Personne)

Moyen

わたしは いつも 自転車じてんしゃ 学校 がっこう に/へ きます。
Je vais à l’école en vélo habituellement.

 Vocabulaire

いつも habituellement, toujours, tout le temps
自転車じてんしゃ vélo (Véhicule)
学校がっこう école (Lieu)
きます aller

A : なん/どうやって/どのように ルーブル美術館びじゅつかん に/へ きますか。
Comment on va au musée du Louvre ?
B : バス きます。
J’y vais en bus.

 Vocabulaire

なんで、どうやって、どのように comment
ルーブル美術館びじゅつかん musée du Louvre (Lieu)
きます aller
バス bus (Véhicule)

テストは 鉛筆えんぴつ 記入きにゅうしましょう。
On va remplir l’examen avec un crayon.

 Vocabulaire

テスト examen
鉛筆えんぴつ crayon
記入きにゅうします remplir
~ましょう。 On va ~. (Proposition polie)

A : この料理りょうりは なん あたためますか。
Comment on chauffe ce plat ?
B : オーブン あたためましょう。
On va le chauffer au four.

 Vocabulaire

この ce, cet, cette, ces
料理りょうり cuisine, plat
なんで comment
あたためます chauffer
オーブン four
~ましょう。 On va ~. (Proposition polie)

ケータイ ねこ写真しゃしんを たくさん りました。
J’ai pris beaucoup de photos de chat avec mon portable.

 Vocabulaire

ケータイ portable
ねこ chat (Animal)
写真しゃしん photo
たくさん beaucoup
ります prendre une photo

 寿司すしを べました。
J’ai mangé le sushi avec la main.

 Vocabulaire

 main (Corps)
寿司すし sushi (Cuisine, plat)
べます manger

Langue

一昨日おととい日本にほんじん友達ともだちと 日本にほん はなしました。
J’ai parlé avec mes amis japonais en japonais avant hier.

 Vocabulaire

一昨日おととい avant hier (Expression de jour)
日本にほんじん Japonais(e)
友達ともだち ami (Personne)
日本にほん langue japonaise
はなします parler

いつも 英語えいごと フランス インターネットを 使つかいます。
J’utilise normalement l’internet en anglais et en français.

 Vocabulaire

いつも habituelement, toujours, tout le temps
英語えいご langue anglaise
フランス langue française
インターネット internet
使つかいます utiliser

A : 日本にほん  »Pêche (fruit) » は なんですか。
Comment on dit « Pêche » en japonais ?
B : 「もも」です。
On dit « Momo ».

 Vocabulaire

日本にほん langue japonaise
~は なんですか。 Comment on dit ~ ?
もも pêche (Fruits)

Lieu

Particule « で »:Lieu + で + Verbe (pas déplacement)

Lieu + に/へ + Verbe de déplacement

A : 今日きょう午後ごご なにを しますか。
Qu’est-ce que vous allez faire cet après-midi ?
B : 図書館としょかん ほんを みます。
Je vais lire dans la bibliothèque.
あなたは なにを しますか。
Et vous ? Vous faites quoi ?
A : わたしは いえ やすみます。
Je vais me reposer à la maison.

 Vocabulaire

今日きょう aujourd’hui (Expression de jour)
午後ごご après-midi (Expressions de temps)
なにを qu’est-ce que
します faire
図書館としょかん bibliothèque (Lieu)
ほん livre
みます lire
いえ maison (Lieu)
やすみます se reposer

A : その帽子ぼうし、かわいいですね!どこで いましたか。
Ce chapeau est mignon !  est-ce que vous avez acheté ça ?
B : どうもありがとう。デパート いました。
Merci beaucoup. Je l’ai acheté dans un grand magasin.

 Vocabulaire

その ce, cet, cette ces
帽子ぼうし chapeau (Vêtements)
かわいい mignon
どこ 
います acheter
どうもありがとう。 Merci beaucoup. (Salut, formule stéréotypée)
デパート grand magasin (Lieu)

De, parmi

Particule “で”:de, parmi

A : 世界せかい どのワインが 一番いちばん おいしいですか。
Quel vin est le meilleur du monde ?
B : ボルドーのワインが (世界せかい) 一番いちばん おいしいです。/ボルドーのワインです。
Le vin de Bordeaux est le meilleur (du monde). / C’est le vin de Bordeaux.

 Vocabulaire

世界せかい du monde (Pays)
どの + Nom quel ~
ワイン vin (Boisson)
一番いちばん le plus
おいしい bon, délicieux
ボルドー Bordeaux

A : このふくなか なにが 一番いちばん わたしに 似合にあいますか。
Qu’est-ce qui me va mieux parmi ces vêtements ?
B : あおいワンピースが (このなか) 一番いちばん 似合にあいます。/あおいワンピースです。
Une robe bleue vous va mieux (parmi ces vêtements). / C’est une robe bleue.

 Vocabulaire

この ce, cet, cette, ces
ふく vêtement
なにが qu’est-ce qui
一番いちばん le plus
qn + に + 似合にあいます aller bien à qn
あおい bleu (Couleur)
ワンピース robe

A : 家族かぞく だれが 一番いちばん おそく ますか。
Qu’est-ce qui se couche le plus tard de votre famille ?
Qu’est-ce qui se couche le moins tôt de votre famille ?
B : わたしが (家族かぞく) 一番いちばん おそく ます。/わたしです。
Je me couche le plus tard (de ma famille). / C’est moi.

 Vocabulaire

家族かぞく famille (Personne)
だれ qui
一番いちばん le plus
おそく tard
ます se coucher, dormir

COD

Particule “を”:COD + を + Verbe (pas déplacement)
On utilise ce hiragana “を” pour seulement une particule.

わたしは 昨夜さくや ステーキ べました。
J’ai mangé un steak hier soir.
今晩こんばんは サラダと パスタ べます。
Ce soir, je vais manger une salade et des pâtes.

 Vocabulaire

昨夜さくや = 昨日きのうよる hier soir (Expression de jour)
ステーキ steak (Cuisine, plat)
べます manger
今晩こんばん = 今日きょうよる ce soir
サラダ salade
パスタ pâtes

A : なに みますか。
Qu’est-ce que buvez-vous ?
B : ジンジャーエール みます。
Je bois un ginger ale.

 Vocabulaire

なにを qu’est-ce que
みます boire
ジンジャーエール ginger ale (Boisson)

A : 週末しゅうまつなに しましたか。
Qu’est-ce que vous avez fait le week-end ?
B : 友達ともだちと バスケットボールを しました。
J’ai joué au basket-ball avec mes amis.

 Vocabulaire

週末しゅうまつ week-end (Expression de jour)
なにを qu’est-ce que
します faire
友達ともだち ami (Personne)
バスケットボール basket-ball (Sport)

COD

On utilise normalement une Particule « を » après un COD. (Particule “を” COD)
Mais on utilise « が » après un COD à la place de « を » quand il y a un adjectif spécial ou un verbe spécial. Des adjectif spéciaux marchent comme un verbe.

Exemples ) Na-adjectif

~が きです aimer ~ (きな)
~が きらいです n’aime pas ~ (きらいな)

~が だいきです aborer ~ (だいきな)
~が だいきらいです détester ~ (だいきらいな)

~が 上手じょうずです Verbe + bien (上手じょうずな)
~が 下手へたです Verbe + mal (下手へたな)

~が 得意とくいです Verbe + bien (得意とくいな)
~が 苦手にがてです n’aime pas ~ , ~ n’est pas mon fort, être faible en/à ~ (苦手にがてな)

~が 心配しんぱいです se faire du souci pour ~, être inquiet de ~ (心配しんぱいな)
~が 必要ひつようです avoir besoin de ~, ~ être nécessaire, il faut ~ (必要ひつような)

Exemples ) I-Adjectif
~が こわいです avoir peur de ~ (こわい)
~が うらやましいです envier ~ (うらやましい)
~が ほしいです vouloir + NOM (ほしい)
~が いたいです avoir mal à ~ (いたい)(Maladie)

Exemples ) Verbe
~が わかります comprendre ~
~が あります avoir ~ , posséder ~
~が あります il y a + Objets/Plantes
~が います il y a + Gens/Animaux

A : わたしは 最近さいきん ホラー映画えいがが きです
J’aime les films d’horreur récemment.
B : そうですか。わたしは ホラー映画えいがが 苦手にがてです幽霊ゆうれいや ゾンビが こわいです
Ah bon ? Moi, je ne les aime pas. J’ai peur des fantômes et des zombis.

 Vocabulaire

最近さいきん récemment, ces derniers temps (Expression de jour)
ホラー映画えいが film d’horreur (Film)
~が きです aimer ~
そうですか。 Ah bon ? D’accord.
~が 苦手にがてです n’aime pas ~ , ~ n’est pas mon fort, être faible en/à ~
幽霊ゆうれい fantôme
ゾンビ zombi
~が こわいです avoir peur de ~

A : 日本語にほんごが 上手じょうずですね。
Vous parlez bien le japonais.
B : どうもありがとう!まだ 発音はつおんが 下手へたですけど、言葉ことば すこし わかります
Merci beaucoup ! Ma prononciation n’est pas encore bon, mais je comprends un peu des mots.F

 Vocabulaire

日本語にほんご langue japonaise
~が 上手じょうずです Verbe + bien
どうもありがとう。 Merci beaucoup. (Salut, formule stéréotypée)
まだ pas encore
発音はつおん prononciation
~が 下手へたです Verbe + mal
~けど… ~ mais …
言葉ことば mot
すこし un peu
~が わかります comprendre ~

A : Bさんは 料理りょうりが 得意とくいですか。
Est-ce que vous cuisinez bien ?
B : うーん、あまり 得意とくいじゃありません料理りょうりロボットが ほしいです
Hmm… je ne cuisine pas très bien. Je veux un robot de cuisine !

 Vocabulaire

料理りょうり cuisine
~が 得意とくいです Verbe + bien
うーん hmm
あまり pas très/trop/souvent
ロボット robot
~が ほしいです vouloir + NOM

A : 明日あしたよる予定よていが ありますか。
Est-ce que vous avez un programme demain soir ?
B : はい、友達ともだちと 約束やくそくが あります。オペラに きます。
Oui, j’ai un rendez-vous avec mon ami. Je vais aller à Opéra.

 Vocabulaire

明日あした demain (Expression de jour)
よる soir, nuit
予定よてい programme, plan, projet
~が あります avoir ~ , posséder ~
友達ともだち ami (Personne)
約束やくそく rendez-vous, promesse
オペラ Opéra
きます aller

Caractéristique

Sujet +  + Partie du corps / Caractéristiaue +  + Adjectif

Exemple )
✔ わたし  ひくいです。 Je suis petit. (背 taille, 低い bas, petit)
✖ わたしのは ひくいです。

On utilise cette expréssions pour dire une caractéristique des gens, des objets et des lieux etc.
Il y a d’autres manières d’exprimer des apparances. (Expréssion des apparences)

はは かみ 茶色ちゃいろいです。
Ma mère a les cheveux bruns.
おとうと はだ しろいです。
Mon petit frère a la peau blanche.

 Vocabulaire

はは ma mère (Personne)
かみ cheveu (Corps)
茶色ちゃいろい brun, marron (Couleur)
おとうと petit frère
はだ peau
しろい blanc

ねこ いぬより からだ やわらかいです。
Les chats sont plus souples que les chiens.
マムシ どく 危険きけんです。
Le poison de la vipère est dangereux.

 Vocabulaire

AはBより + Affirmation A est plus ~ que B.
ねこ chat (Animal)
いぬ chien
からだ corps
やわらかい souple, mou, doux, tendre
マムシ vipère
どく poison
危険きけんな dangereux

日本語にほんご 漢字かんじ むずかしいです。
Les kanjis sont difficiles en japonais.
フランス 発音はつおん 複雑ふくざつです。
La prononciation du français est compliqué.

 Vocabulaire

日本語にほんご langue japonaise
漢字かんじ kanji, caractère chinois
むずかしい difficile
フランス langue française
発音はつおん prononciation
複雑ふくざつな compliqué

フランス 凱旋門がいせんもん 有名ゆうめいです。
La France est célèbre pour l’Arc de Triomphe.
パリ 観光客かんこうきゃく おおいです。
Il y a beaucoup de touristes à Paris.
ボルドー ワイン おいしいです。
Bordeaux a des bons vins.
アルプス山脈さんみゃく ゆき おおいです。
Il neige beaucoup dans les Alpes.

 Vocabulaire

フランス France (Pays)
凱旋門がいせんもん Arc de Triomphe
有名ゆうめいな connu, célèbre
パリ Paris
観光客かんこうきゃく touriste
おおい nombreux
ボルドー Bordeaux
ワイン vin (Boisson)
おいしい bon, délicieux
アルプス山脈さんみゃく Alpes, chaîne alpine
ゆき neige (Temps)

NOT FOUND

投稿が見つかりませんでした。

タイトルとURLをコピーしました