意味が2つあります。
1. ~と違って…。【~と…を比べる】
2. ~に…。~を相手として…。
意味1
~と違って…。【~と…を比べる】
N+に対し(て)
Vふつう形/ナAな/ナAである/イAい/Nな/Nである+のに対し(て)
どんなときに使う?
2つ(~と…)の違いをはっきり言うときに使います。
例文
例文1
一昨日はだらだらゲームをしてしまったのに対し(て)、昨日は勉強をよくがんばった!
意味
一昨日はだらだらゲームをしてしまったけど、昨日は勉強をよくがんばった。(一昨日と昨日で、勉強したかどうかが違う。)

※一昨日=今日の2日前。
おとといはやる気がなくて、ゲームばかりしてしまいました。
でも、そのかわりに昨日はたくさん勉強できました ^^
例文2
白い猫は人によく甘えるのに対し(て)、グレーの猫は全然人の近くに来ない。
意味
白い猫は人によく甘えるが、グレーの猫は全然人の近くに来ない。(白い猫とグレーの猫は、性格が違う。)

※甘える=相手を強く信用して、近くに行く。
白い猫とグレーの猫は全然性格が違います。
白い猫は人の近くに来ますが、グレーの猫は来ません。
例文3
私は将来についてよく考えるのに対し(て)、彼は今のことだけを考えるタイプだ。
意味
私は将来についてよく考えるけど、彼は今のことだけを考える性格だ。(私と彼は、性格が違う。)

私と彼の性格は全然違います。
私は将来のことをよく考えますが、彼は考えません。
今のことだけを考える性格です。
例文4
少しの地震なら日本人は驚かないのに対し(て)、日本に来た外国人は、少し揺れただけでとても怖がる。
意味
少しの地震なら日本人は驚かない。しかし、日本に来た外国人は、少し揺れただけでとても怖がる。(日本人と外国人は、地震を怖いと思うかどうかが違う。)

↓「揺れる」の言葉の意味↓

みなさんは地震を経験したことがありますか?
日本ではよく地震があるので、少し揺れただけならあまり驚きません。
でも、地震を経験したことがない外国の人は、少し揺れただけでとても驚きます。
例文5
あゆみさんはピアノには一生懸命なのに対し(て)、バレエはやる気がない。
意味
あゆみさんはピアノは一生懸命するが、バレエはやる気がない。
(ピアノとバレエのやる気が違う。)

「あゆみ」というのは、日本人の女性でよくある名前です。
あゆみさんはピアノが好きで、一生懸命練習します。
でも、バレエはあまりやりたくありません。
例文6
ある国では日焼けした肌の女性が人気なのに対し(て)、日本では色白の女性がモテるようだ。
意味
ある国では日焼けした黒い肌の女性が人気だけど、日本では肌の白い女性が人気なようだ。(ある国と日本では、モテる女性のタイプが違う。)

日本の女性の多くは、日焼けがあまり好きではありません。
日焼けをすると肌が悪くなるからです。
そして、日本の男性も色の白い女性が好きだったりします。
しかし、ある国では、多くの女性はよく日焼けをします。
黒い肌のほうがかっこいいからです。
その国の男性は、日焼けした肌の女性が好きです。
日本とある国では、人気な女性のタイプが違います。
例文7
外ではおとなしいのに対し(て)、家の中ではよくしゃべる子だ。
意味
家の外ではおとなしいが、家の中ではよくしゃべる子だ。
(家の中と外で、よくしゃべるかどうかが違う。)

この男の子は、家の外ではシャイな性格です。
でも、家の中で、家族にはよくしゃべります。
家の中と外で性格が変わります。
例文8
北海道では雪であるのに対し(て)、東京ではもう桜が咲いている。
意味
北海道では雪だが、東京では暖かくて、もう桜が咲いている。(北海道と東京で天気が違う。)

北海道は日本の一番北にあり、東京は真ん中あたりにあります。
ある日、東京では暖かくて桜が咲いていますが、北海道は寒くて雪が降っています。
北海道と東京で天気が全然違います。
例文9
この会社は男性が8割に対し(て)、女性は2割しかいない。
意味
この会社は男性が8割(80%)いるが、女性は2割(20%)しかいない。(男性と女性で、割合が違う。)

※割合=全部の中に、どれくらいあるか(いるか)。
↓割合について↓

ある会社では、男性が8割(80%)いますが、女性は2割(20%)だけです。
男性と女性の割合が違います。
意味2
~に…。~を相手として…。
N+に対して
N+に対する+N
N+に対しての+N
例文
例文1
東京都知事は、週末に出かけてはいけないと東京都の住民に対して説明した。
意味
東京都知事は、週末に出かけてはいけないと、東京都の住民に説明した。

※東京都知事=東京都の一番えらい人。
今年はコロナウイルスが流行っています。
東京都知事は、東京都の住民に「週末は出かけないで家にいましょう」と説明しました。
例文2
彼は私と違って、外国語の勉強に対してあまり興味がない。
意味
彼は私と違って、外国語の勉強にあまり興味がない。

この女性は外国語(日本語)の勉強が好きですが、男性は外国語に興味がありません。
例文3
彼は誰に対しても親切だ。
意味
彼は誰が相手でも(みんなに)親切だ。

彼はみんなに親切です。
電車では、妊婦さんに席をゆずります。
例文4
その質問に対しては私は答えられないので、少しお待ちください。
意味
私はその質問に答えることができないので、少しお待ちください。

この女性は、パソコンを買うためにお店に来ました。
店員さんにパソコンのことを質問しようとしましたが、その店員さんはパソコンにくわしくありません。
パソコンの質問には答えられないそうです。
かわりに、パソコンにくわしい人を呼んで来てくれます。
例文5
温泉に行きたいなぁ。最近、仕事に対して疲れているんだよね。
意味
最近、仕事に疲れているので、温泉に行きたい。

みなさんは仕事に就かれたら、何をしてリラックスしますか? ^^
この女性は、温泉に行きたいようです。
例文6
親に対する/に対しての態度が悪い。
意味
親に見せる態度が悪い。

「うるさい!あっち行けよ!」なんて、親に言う言葉ではないですね!
態度が悪いです。
親に見せる態度は、もっとていねいなほうがいいですね!
例文7
君に対する/に対しての気持ちが冷めていった。
意味
君のことが好きだったけど、その気持ちがなくなっていった。

※冷める=あたたかいものが冷たくなる。
はじめはこの男性のことが好きでしたが、少しずつ好きじゃなくなってきました。
君に興味がなくなってきました。
例文8
就職に対する/に対しての不安を、友達に相談してみよう。
意味
就職することについての不安を、友達に相談してみよう。

※就職=新しい会社で働き始めること。
新しい仕事を始めるときは、誰でも不安があります。
就職に感じる不安を友達に相談してみましょう。
まとめ
意味が2つある。
意味1
~と違って…。【~と…を比べる】
N+に対し(て)
Vふつう形/ナAな/ナAである/イAい/Nな/Nである+のに対し(て)
どんなときに使う?
2つ(~と…)の違いをはっきり言うときに使う。
意味2
~に…。~を相手として…。
N+に対して
N+に対する+N
N+に対しての+N