自己紹介 présentation de soi
自己紹介します。 Je me présente.
こんにちは。 Bonjour.
はじめまして。 Enchanté(e).
Particule “は”, être
わたしは Je
Particule « は »:Sujet
Pronom personnel ↓
単数 | Singulier | 複数 | Pluriel |
---|---|---|---|
わたしは | Je | わたしたちは | Nous, On |
君は | Tu | 君たちは | Vous (pluriel de « tu ») |
あなたは | Vous | あなたたちは | Vous (pluriel de « vous ») |
彼は | Il | 彼たちは、彼らは | Ils |
彼女は | Elle | 彼女たちは、彼女らは | Elles |
わたしは: pour tous le monde
Les femmes utilisent « わたし » dans toutes les situations, et les hommes utilisent « わたし » dans les situations où il faut être poli / s’exprimer dans un registre plus soutenu.
僕は:pour les hommes
Les hommes utilisent « 僕 » dans le langage familier.
俺は:pour les hommes
Les hommes utilisent « 俺 » quand ils parlent avec des personnes avec lesquelles ils partagent des rapports intimes (famille, amis, petite amie,…).
« 俺 » sonne plus « cool » que « 僕« .
~です ≒ être
En fait, on utilise « です » pour une conjugaison d’adjectifs aussi.
わたしは ゆりです。
Je suis Yuri. / Je m’appelle Yuri.
わたしは 25歳です。
J’ai 25 ans.
Il n’existe pas de masclin ni féminin en japonais.
わたしは 日本人です。
Je suis japonais(e).
わたしは 日本の 札幌生まれです。
Je suis de Sapporo au Japon.
Particule “の”
わたしの mon, ma, mes
Particule « の »:Possession
わたしの | mon, ma, mes | わたしたちの | notre, nos |
---|---|---|---|
君の | ton, ta, tes | 君たちの | votre, vos |
あなたの | votre, vos | あなたたちの | votre, vos |
彼の | son, sa, ses (his) | 彼たちの | leur, leurs (their) |
彼女の | son, sa, ses (hers) | 彼女たちの | leur, leurs (their) |
僕の、俺の mon, ma, mes:pour les hommes
Différence entre « 僕 » et « 俺«
わたしの仕事は、日本語の先生です。
Je suis professeure de japonais. (Mon travail, c’est professeur de japonais.)
わたしの家は パリです。
J’habite à Paris. (Ma maison est à Paris.)
Aimer, particule « が », « も »
Particule « が »:COD + が + Adjectif spécial
« 好きです » veut dire « aimer », mais en fait « 好きです » est un adjectif en japonais. (Particule “が” COD)
Dans cette phrase, « です » marche comme une conjugaison d’adjectifs.
わたしは 猫が 好きです。
J’aime les chats.
Particule « も »:aussi
わたしは 犬も 好きです。
J’aime aussi les chiens.
よろしくお願いします。
Je vous recommande à vous pour l’avenir.
Si un sujet ou un adjectif possessif est clair, on peut les omettre.わたしは ゆりです。わたしの仕事は 日本語の先生です。
ne pas être, ne pas aimer
じゃありません ≒ ne pas être~.
ではありません ≒ ne pas être~.
わたしは まゆみ じゃありません/ではありません。
Je ne suis pas Mayumi. Je ne m’appelle pas Mayumi.
わたしは 27歳 じゃありません/ではありません。
Je n’ai pas 27 ans.
わたしは フランス人 じゃありません/ではありません。
Je ne suis pas française.
わたしは パリ生まれ じゃありません/ではありません。
Je ne suis pas de Paris.
わたしは 学生 じゃありません/ではありません。
Je ne suis pas étudiante.
わたしは 虫が 好き じゃありません/ではありません。
Je n’aime pas les insectes.
En fait, on utilise « じゃありません » et « ではありません » pour une conjugaison négative d’adjectifs aussi. (Adjectif)
Particule « か »
~か。= ~ ?
A : あなたは ゆりさんですか。
Etes-vous Madame Yuri ?
B : はい、そうです。
Oui, c’est ça.
A : あなたは 医者ですか。
Etes-vous medecin(e) ?
B : いいえ、違います。
Non, ce n’est pas ça.
あなたは 何歳ですか。
Quel âge avez-vous ?