Quelques actions
~て、~て、~ます。 Je fais ~, je fais ~, et puis je fais ~.
Te-Forme , Te-Forme , ~ます。
Exemple )
✔ わたしは 昨日 映画館へ 行って、レストランで 食事して、23時に 寝ました。
Je suis allé au cinéma, j’ai mangé dans un restaurent et puis je me suis couché à 23h.
✖ わたしは 昨日 映画館へ 行きました、レストランで 食事しました、23時に 寝ました。
A : クリスマスの夜 何を しますか。
Qu’est-ce que vous allez faire le soir de Noel ?
B : 実家へ 帰って、家族と 食事して、それから プレゼントを 交換します。
Je vais rentrer chez mes parants, je vais manger avec ma famille et puis nous allons échanger des cadeaux.
A : 旅行は どうでしたか。
C’était comment le voyage ?
B : とても 楽しかったです!
C’était très amusant !
スキーを して、町を 散歩して、おいしいチーズを 買いました。
J’ai fait du ski, je mesuis promené dans la ville et j’ai acheté un bon fromage.
A : 東京駅の行き方が わかりません。教えてください。
Je ne sais pas comment aller à la gare de Tokyo. Pouvez-vous m’indiquer ça ?
B : 1番の地下鉄に 乗って、5つ目の駅で 降りてください。
Prenez le métro de numéro 1 et descendez à la cinquième station, s’il vous plaît.
Après
~てから après ~
Te-Forme + から
Exemple ) 食べます manger → 食べてから après avoir mangé
A てから B : Cette expréssion a un sens que « B est nécessaire à A ».
手を 洗ってから 料理を 始めましょう。
Après s’être lavé les mains, on va commencer cuisiner.
A : どうやって カレーを 作りますか。
Comment on fait de le curry ?
B : 野菜と肉を 炒めてから ルーを 入れます。
Après avoir fait sauter des légumes et de la viande, on met de la sauce du curry.
A : もう 書類を 送りましたか。
Est-ce que vous avez déjà envoyé des documents ?
B : いいえ、もう1回 チェックしてから 送ります。
Non, après avoir vérifié, je vais les envoyer.
今日は 仕事を してから 友達と 会いました。
Après avoir travaillé, j’ai vu mon ami aujourd’hui.
Caractéristique
Sujet + は + Partie du corps / Caractéristiaue + が + Adjectif
Exemple )
✔ わたしは 背が 低いです。 Je suis petit. (背 taille, 低い bas, petit)
✖ わたしの背は 低いです。
On utilise cette expréssions pour dire une caractéristique des gens, des objets et des lieux etc.
Il y a d’autres manières d’exprimer des apparances. (Expréssion des apparences)
母は 髪が 茶色いです。
Ma mère a les cheveux bruns.
弟は 肌が 白いです。
Mon petit frère a la peau blanche.
猫は 犬より 体が 柔らかいです。
Les chats sont plus souples que les chiens.
マムシは 毒が 危険です。
Le poison de la vipère est dangereux.
日本語は 漢字が 難しいです。
Les kanjis sont difficiles en japonais.
フランス語は 発音が 複雑です。
La prononciation du français est compliqué.
フランスは 凱旋門が 有名です。
La France est célèbre pour l’Arc de Triomphe.
パリは 観光客が 多いです。
Il y a beaucoup de touristes à Paris.
ボルドーは ワインが おいしいです。
Bordeaux a des bons vins.
アルプス山脈は 雪が 多いです。
Il neige beaucoup dans les Alpes.
Te-Forme des noms et des adjectifs
Nom + で
Exemples )
フランス人 français (personne) → フランス人で
独身 célibataire → 独身で
既婚 marié → 既婚で
25歳 25 ans → 25歳で
Na-Adjectif : ~な + で
Exemples)
静かな tranquille, calme → 静かで
きれいな joli, beau → きれいで
I-Adjectif : ~い + くて
Exemples )
おいしい bon, délicieux → おいしくて
いい bon, bien → ✔ よくて ✖ いくて (Exception)
母は 62歳で、髪が 茶色くて、猫が 好きで、料理が 得意です。
Ma mère a 62 ans, elle a les cheveux bruns, elle aime les chats et elle cuisine bien.
母の猫は まだ 赤ちゃんで、毛が 白黒で、よく 鳴きます。
Le chat de ma mère est encore un bébé, il a les poils noirs et blancs et il miaule beaucoup.
わたしの祖父は 昔 かっこよくて お金持ちで、とても モテていましたが、今は もう 80歳で 祖母と 静かに 暮らしています。
Autrefois, mon grand-père était cool, riche et il avait du succès auprès des jeunes filles mais il a actuellement 80 ans et il vit tranquillement avec sa femme.
フランスは 凱旋門が 有名で、サッカーチームが 強くて、それに ワインや チーズが おいしいですから、いつか 行きたいです。
La France est célèbre pour l’Arc de Triomphe, l’équipe de foot est fort, et en plus il y a du bon vin et du bon fromage, alors je voudrais y aller un jour.