ça, ceci, cela
これ/それ/あれ は ~です。 C’est ~.
これ ça, ceci (objet proche de moi) = this
それ ça, cela (objet un peu loin de moi) = it
あれ ça, cela (objet loin de moi) = that



これは ティッシュです。
C’est un mouchoir de papier.
それは わたしのハンカチです。
C‘est mon mouchoir.
あれは わたしのマスク じゃありません/ではありません。
Ce n’est pas mon masque.
これは 何ですか。
Qu’est-ce que c‘est ?
Est-ce que ~ ou … ?
~か、…か。 Est-ce que ~ ou … ?
A : これは 生卵ですか、ゆで卵ですか。
Est-ce que c’est un oeuf cru ou un oeuf dur ?
B : ゆで卵です。
C’est un oeuf dur.
Nom + の + Nom
Nom + の + Nom
Exemples)
フランス語 langue française (Nom)
→ フランス語の français(e) (Adjectif)
→ フランス語の音楽 musique française
猫 chat → 猫の de chat → 猫の雑誌 magazine de chat
A : それは フランス語の音楽ですか、イタリア語の音楽ですか。
Est-ce que c’est la musique française ou la musique italienne ?
B : フランス語の音楽です。
C’est la musique française.
A : これは 何の雑誌ですか。
C’est un magazine de quoi ?
B : 猫の雑誌です。
C’est un magazine de chat.
Particule “の”
わたしの mon, ma, mes
Particule « の »:Possession
Adjectif possessif ↓
わたしの | mon, ma, mes | わたしたちの | notre, nos |
---|---|---|---|
君の | ton, ta, tes | 君たちの | votre, vos |
あなたの | votre, vos | あなたたちの | votre, vos |
彼の | son, sa, ses (his) | 彼たちの | leur, leurs (their) |
彼女の | son, sa, ses (hers) | 彼女たちの | leur, leurs (their) |
僕の、俺の mon, ma, mes:pour les hommes
Différence entre « 僕 » et « 俺«
A : あれは 誰の本ですか。
C’est à qui ce livre ?
B : わたしの本です。
C’est mon livre.
Pronom possessif
わたしの | le mien, la mienne, les miens, les miennes | わたしたちの | le nôtre, la nôtre, les nôtres |
---|---|---|---|
君の | le tien, la tienne, les tiens, les tiennes | 君たちの | le vôtre, la vôtre, les vôtres |
あなたの | le vôtre, la vôtre, les vôtres | あなたたちの | le vôtre, la vôtre, les vôtres |
彼の | le sien, la sienne, les siens, les siennes (his) | 彼たちの | le leur, la leur, les leurs (theirs) |
彼女の | le sien, la sienne, les siens, les siennes (hers) | 彼女たちの | le leur, la leur, les leurs (theirs) |
僕の、俺の le mien, la mienne, les miens, les miennes:pour les hommes
Différence entre « 僕 » et « 俺«
このかばんは わたしのです。
Ce sac est à moi. / Ce sac est le mien.
A : それは 誰のですか。
C’est à qui ?
B : それは 山田さんのです。
C’est à Monsieur/Madame Yamada.
あのノートは わたしの子どものです。
Ce cahier est à mon enfant.
Ce, cet, cette, ces
この + NOM ce, cet, cette, ces (objet proche de moi) = this, these
その + NOM ce, cet, cette ces (objet un peu loin de moi) = that, those
あの + NOM ce, cet, cette ces (objet loin de moi) = that, those
わたしは その映画が 好きです。
J’aime ce film.
この雑誌は わたしのです。
Cette revue est à moi. / Cette revue est le mien.
あの鳥は 何ですか。
Quels sont ces oiseaux ?
鳩です。
C’est des pigeons.