Minna no nihongo leçon 24 / Donner, recevoir

くれる、もらう、あげる

qnは (わたしに) qcを くれる qn me donne qc
qnに/から qcを もらう recevoir qc de qn
qnに qcを あげる donner qc à qn

Préposition “に”:à qui, de qui
Cette préposition signifie la direction (Particule “に”, “へ” Diréction). “A qui” et “de qui” aussi, c’est la direction entre les gens.

ゆみこは わたしに うで時計どけいを くれた
✖ ゆみこは わたしに うで時計どけいを あげた。
Yumiko m’a donné une montre.

わたしは ゆみこ に/から うで時計どけいを もらった
J’ai reçu une montre de Yumiko.

わたしは ゆみこに 花束はなたばを あげた
J’ai donné un bouquet à Yumiko.

ゆみこは しょうたに Tティーシャツを あげた
Yumiko a donné un T-shirt à Shota.
しょうたは ゆみこ に/から Tティーシャツを もらった
Shota a reçu un T-shirt de Yumiko.

しょうたは ゆみこに ピアスを あげた
Shota a donné des boucles d’oreilles à Yumiko.
ゆみこは しょうた に/から ピアスを もらった
Yumiko a reçu des boucles d’oreilles de Shota.

 Vocabulaire

うで時計どけい montre (Accessoire)
花束はなたば bouquet (Fleur)
Tティーシャツ T-shirt (Vêtements)
ピアス boucles d’oreilles

母親ははおや誕生日たんじょうびに なにが ほしい?
Mère : Qu’est-ce que tu veux pour ton anniversaire ?
むすめ:うーん…とくに ないかな。
Fille : Hmm… rien de spécial.
母親ははおや:じゃあ、現金げんきんを あげるね。
Mère : Alors, je te donnerai de l’argent liquide.
むすめ:やったー!いくら くれるの?
Fille : Yay ! Combien tu me donneras ?
母親ははおや:まだ わからない。あんたの態度たいどに よる。
Mère : Je ne sais pas encore. ça dépend de ton attitude.

 Vocabulaire

母親ははおや mère (Personne)
誕生日たんじょうび anniversaire (Jour férié, anniversaire)
なに qu’est-ce que
~が ほしい vouloir + NOM
むすめ fille
うーん hmm
とくにない rien de spécial
じゃあ alors
現金げんきん espèces, argent liquide
あげる donner
やったー、わーい yay (joie)
いくら combien (Chiffre)
まだ pas encore
わかる savoir, conneître, comprendre
あんた tu, toi, te (Pronom personnel)
態度たいど attitude
~に よる dépendre de ~

~てくれる、~てもらう、~てあげる

Aは (わたしに) ~てくれる A fait ~ pour moi (Sujet = A)
Bは Aに ~てもらう A fait ~ pour B (Sujet = B)
Aは Bに ~てあげる A fait ~ pour B (Sujet = A, B ≠ moi)

Te-Forme + くれる
Te-Forme + もらう
Aは Bに Te-Forme + あげる

✔ おとうさんは ぼくに 料理りょうりを つくってくれた
✖ おとうさんは ぼくに 料理りょうりを つくってあげた。
Mon père a cuisiné pour moi.

ぼくは おとうさんに 料理りょうりを つくてもらった
Mon père a cuisiné pour moi.

わたしは どもに 料理りょうりを つくてあげた
J’ai cuisiné pour mon enfant.

 Vocabulaire

とうさん père (Personne)
ぼく je, moi, me (Pronom personnel)
料理りょうり cuisine, plat
つくる faire, créer, fabriquer, produire
料理りょうりを つくる cuisiner
ども enfant

おとうと:ねえ、学校がっこう宿題しゅくだいむずかしいから、手伝てつだってくれる
Petit frère : Dis, les devoirs de l’école est difficile, alors tu peux m’aider ?
あに:いいよ、手伝ってあげる。でも あと5ふん って!
Grand frère : OK, je vais t’aider. Mais attends 5 minutes !

 Vocabulaire

おとうと petit frère (Personne)
ねえ Dis, Dites
学校がっこう école (Lieu)
宿題しゅくだい devoirs
むずかしい difficile
~から parce que ~, ~ alors, ~ donc
手伝てつだう aider
あに grand frère
いいよ。 OK, d’accord
でも mais
Chiffre + ふん ~ minute(s) (Temps)
つ attendre
ってください。 Attendez s’il vous plaît.
って。 Attends.

山田やまださんは 彼女かのじょ ジュース ってあげました
Yamada a acheté un jus pour sa copine.

 Vocabulaire

彼女かのじょ petite copine, elle (Personne)
ジュース jus (Boisson)
う acheter

山田やまださんは 彼女かのじょ いえまで おくってあげました
Yamada a accompagner sa copine jusqu’à chez elle.

 Vocabulaire

彼女かのじょ petite copine, elle (Personne)
いえ maison (Lieu)
~まで à ~, jusqu’à ~
おくる accompagner, envoyer

山田やまださんは 彼女かのじょ部屋へや 掃除そうじしてあげました。
Yamada a fait le ménage de la chambre de sa copine.

 Vocabulaire

彼女かのじょ petite copine, elle (Personne)
部屋へや chambre, pièce, salle
掃除そうじする faire le ménage, nettoyer, balayer, essuyer, frotter

タイトルとURLをコピーしました