~んですか、~んです
On utilise « ~んですか » à la fin d’une phrase dans ces situation :
quand on s’intéresse beaucoup à qc
quand on voudrait savoir une raison
On utilise « ~んです » à la fin d’une phrase dans ces situation :
quand on s’excuse
quand on donne une raison
Forme neutre + んです(か)
Exceptions )
Na-Adjectif
静かだ (Forme neutre) → 静かだ + なんです(か) → 静かなんです(か)
Nom
ケーキだ (Forme neutre) → ケーキだ + なんです(か) → ケーキなんです(か)
A : 素敵なテーブルクロスですね。どこで買ったんですか。
Elle est jolie, cette nappe. Où est-ce que vous l’avez achetée ?
B : 近くの布製品の店で買いました。
Je l’ai achetée dans un magasin de produit de tissu du coin.
A : どうしたんですか。
Qu’est-ce que vous avez ?
B : 明日は日本語のテストだから、緊張しているんです。
Demain j’ai un examen de japonais, donc je suis nerveux.
A : どうして来週仕事を休むんですか。
Pourquoi vous vous absenterez de votre travail la semaine prochaine ?
B : 家族と旅行(を)するんです。(= 家族と旅行(を)しますから。)
Parce que je voyagerai avec ma famille.
A : 今年は海外旅行(を)しますか。
Voyagerez-vous à l’étranger cette année ?
B : いいえ、しません。COVIDが怖いんです。(= COVIDが怖いですから。)
Non, je ne voyagerai pas. Parce que j’ai peur du COVID.
A : 火曜日一緒に映画を見に行きませんか。
Est-ce que vous ne voulez pas aller regarder un film ensemble mardi ?
B : すみません、もう予定があるんです。他の曜日はどうですか。
Desolé, j’ai déjà un projet. Etes-vous disponible un autre jour ?
Pourriez-vous faire ~ ?
~んですが、…ていただけませんか。 ~, pourriez-vous faire … ?
Forme neutre + んですが、 Te-Forme + いただけませんか。
On utilise « ~んですが » pour expliquer notre situation ou pour donner une raison.
Exceptions )
Na-Adjectif
静かだ (Forme neutre) → 静かだ + なんです(か) → 静かなんですが
Nom
ケーキだ (Forme neutre) → ケーキだ + なんです(か) → ケーキなんですが
Plus poli | Poli | Sens | |
---|---|---|---|
~ていただけませんか | = | ~てもらえませんか | Pourriez-vous faire ~ ? |
~てくださいませんか | = | ~てくれませんか | Pourriez-vous faire ~ ? |
A : 新しいパソコンを買いたいんですが、一緒に選んでいただけませんか。
Je voudrais acheter un nouveau ordinateur, pourriez-vous choisir avec moi ?
B : いいですよ。
D’accord.
A : この前作ってくれた料理、とてもおいしかったです!
C’était très bon le plat que vous m’avez fait la dernière fois !
わたしも作りたいんですが、レシピを教えていただけませんか。
Moi aussi, je voudrais faire ce plat, pourriez-vous me donner cette recette ?
B : じゃああとでレシピのリンクを送りますね。
Alors je vais vous envoyer un lien de cette recette plus tard.
生徒:先生、漢字が苦手なんですが、いい漢字の本を紹介していただけませんか。
Elève : Monsieur, je suis faible en kanjis, pourriez-vous me recommander un bon livre des kanjis ?
先生:わかりました。次の授業でおすすめの本を見せますね。
Professeur : D’accord. Je vous montrerai un livre recommandé au prochain cours.
Demander un conseil
~んですが、…たらいいですか。 ~, qu’est-ce que/comment/quand/où je peux/dois faire … ?
Forme neutre + んですが、 Ta-Forme + らいいですか。
On utilise « ~んですが » pour expliquer notre situation ou pour donner une raison.
Exceptions )
Na-Adjectif
静かだ (Forme neutre) → 静かだ + なんです(か) → 静かなんですが
Nom
ケーキだ (Forme neutre) → ケーキだ + なんです(か) → ケーキなんですが
A : その展覧会に行きたいんですが、どこでチケットを買ったらいいですか。
Je voudrais aller à cette exposition, où est-ce que je peux acheter un ticket ?
B : わたしもわかりません。でも、たぶんインターネットで買うことができると思います。
Je ne sais pas non plus. Mais je pense que vous pouvez peut-être l’acheter sur l’internet.
~たらいい Vous devriez faire ~
Ta-Forme + らいい
A : 瓶や缶を捨てたいんですが、どうしたらいいですか。
Je voudrais jeter des bouteilles et de boîtes, qu’est-ce que je dois faire ?
B : 透明の袋に入れて、金曜日の朝にごみ置き場に置いたらいいですよ。
Vous devriez mettre ça dans un sac transparent et mettre dans un dépôt d’ordures.
A : 午後お客様が来るんですが、どんなお菓子を用意したらいいですか。
Des clients viennent cet après-midi, quel gâteau je dois préparer ?
B : 近所の店の羊羹はどうですか。とてもおいしくて有名ですよ。
Que dites-vous des yokans du magasin du coin ? C’est très bon et connu.
A : 映画は19時に始まるんですが、何時までに行ったらいいですか。
Le film commencera à 19h, avant quelle heure je dois aller au cinéma ?
B : いい席に座りたかったら、18時半までに行ってチケットを買ったらいいですよ。
Si vous voudriez s’asseoir sur une bonne place, vous devriez y aller avant 18h30 et acheter un ticket.