Minna no nihongo leçon 28/Particule “し”

写真を 見せながら 説明します。
J’explique en montrant des photos.

働きながら 日本語を 勉強しています。
J’étudie le japonais en travaillant.

休みの日は 息子と 釣りに 行っています。
Je vais à la pêche avec mon fils pendant les congés habituellement.

鈴木さんは ピアノも 弾けるし、歌も 歌えるし、それに ダンスも できます。
Monsieur/Madame Suzuki peux jouer du piano, chanter bien des chansons, et en plus danser.

この店は 静かだし、広いし、いつも ここで 食べています。
Je mange toujours dans ce restaurent parce que c’est tranquille et grand.

どうして 日本のアニメが 好きなんですか。
Pourquoi aimez-vous les dessins animés japonais ?

話も おもしろいし、音楽も すてきですから。
Parce que les histoires sont intéressantes et les musiques sont jolies.