Particule « が » COD
On utilise normalement une Particule « を » après un COD. (Particule “を” COD)
Mais on utilise « が » après un COD à la place de « を » quand il y a un adjectif spécial ou un verbe spécial. Des adjectif spéciaux marchent comme un verbe.
Exemples ) Na-adjectif
~が 好きです aimer ~ (好きな)
~が 嫌いです n’aime pas ~ (嫌いな)
~が 大好きです aborer ~ (大好きな)
~が 大嫌いです détester ~ (大嫌いな)
~が 上手です Verbe + bien (上手な)
~が 下手です Verbe + mal (下手な)
~が 得意です Verbe + bien (得意な)
~が 苦手です n’aime pas ~ , ~ n’est pas mon fort, être faible en/à ~ (苦手な)
~が 心配です se faire du souci pour ~, être inquiet de ~ (心配な)
~が 必要です avoir besoin de ~, ~ être nécessaire, il faut ~ (必要な)
Exemples ) I-Adjectif
~が 怖いです avoir peur de ~ (怖い)
~が うらやましいです envier ~ (うらやましい)
~が ほしいです vouloir + NOM (ほしい)
~が 痛いです avoir mal à ~ (痛い)(Maladie)
Exemples ) Verbe
~が わかります comprendre ~
~が あります avoir ~ , posséder ~
~が あります il y a + Objets/Plantes
~が います il y a + Gens/Animaux
A : わたしは 最近 ホラー映画が 好きです。
J’aime les films d’horreur récemment.
B : そうですか。わたしは ホラー映画が 苦手です。幽霊や ゾンビが 怖いです。
Ah bon ? Moi, je ne les aime pas. J’ai peur des fantômes et des zombis.
A : 日本語が 上手ですね。
Vous parlez bien le japonais.
B : どうもありがとう!まだ 発音が 下手ですけど、言葉が 少し わかります。
Merci beaucoup ! Ma prononciation n’est pas encore bon, mais je comprends un peu des mots.
A : Bさんは 料理が 得意ですか。
Est-ce que vous cuisinez bien ?
B : うーん、あまり 得意じゃありません。料理ロボットが ほしいです!
Hmm… je ne cuisine pas très bien. Je veux un robot de cuisine !
A : 明日の夜、予定が ありますか。
Est-ce que vous avez un programme demain soir ?
B : はい、友達と 約束が あります。オペラに 行きます。
Oui, j’ai un rendez-vous avec mon ami. Je vais aller à Opéra.
Parce que ~, ~ alors, ~ donc
~から parce que ~, ~ alors, ~ donc
A : どうして 日本語を 勉強しますか。
Pourquoi vous étudiez le japonais ?
B : アニメや マンガなど、日本の文化が 好きですから。
Parce que j’aime la culture japonaise, par exemple les dessins animé et les mangas etc.
もうすぐ クリスマスですから、プレゼントを 買います。
C’est bientôt Noel, alors je vais acheter des cadeaux.
今日は 仕事が ありませんから、家で だらだらします。
Je n’ai pas de travail aujourd’hui, alors je vais passer le temps à ne rien faire chez moi.
山田さんは さっき トイレに 行きましたから、もうすぐ 戻ります。
Monsieur Yamada est allé aux toilettes tout à l’heure, il va retourner donc bientôt.