挨拶 salut
決まり文句 formules stéréotypées
Première recontre
はじめまして。 Enchanté.
ゆりです。 Je m’appelle Yuri.
よろしくお願いします。 Je me recommande à vous pour l’avenir.
Conversation courante familière
おはよう。 Good morning.
よう/やあ/おう。 Salut.
元気? Tu vas bien ?
うん、元気だよ。元気? Oui, je vais bien. Et toi ?
元気、元気。 Je vais bien.
どうも ありがとう。 Merci (beaucoup).
ごめん。 Désolé.
いいよ。 De rien. / C’est pas grave.
大丈夫? ça va ? / Tu as un problème ? / Il y a un problème ?
うん、大丈夫。 Oui, ça. / Il n’y a pas de problème.
どうしたの? Qu’est-ce que tu as ? Qu’est-ce qui se passe ?
またね。 A bientôt. / A tout à l’heure.
バイバイ。 Bye.
また 明日/日曜日/来週。 A demain / dimanche / la semaine prochaine.
お疲れ様。 Tu n’es pas trop fatigué ? / On a fait du bon travail.
おやすみ。 Bonne nuit.
ねえ/ちょっと、・・・ Dis, …
Conversation courante poli
おはようございます。 Good morning.
こんにちは。 Bonjour.
こんばんは。 Bonsoir.
(お)元気ですか。 Vous alles bien ?
はい、元気です。あなたは? Oui. je vais bien. Et vous ?
わたしも 元気です。 Moi aussi, je vais bien.
ありがとうございます。 Merci beaucoup.
ありがとうございました。 Merci beaucoup. (On utilise ça pour des choses que ont déjà fini.)
どういたしまして。 De rien.
こちらこそ、ありがとうございます/ありがとうございました。 Tout le plaisir est pour moi.
すみません。 Desolé. / Excusez-moi. / Pardon.
すみませんでした。 Desolé. / Excusez-moi. (On utilise ça pour des choses que ont déjà fini.)
申し訳ありません。 Desolé. / Excusez-moi. / Je ne sais comment m’excuser.
申し訳ありませんでした。 Desolé. / Excusez-moi. / Je ne sais comment m’excuser. (On utilise ça pour des choses que ont déjà fini.)
いえいえ、お気になさらず。 C’est pas grave.
どうしましたか。 Qu’est-ce que vous avez ? Qu’est-ce qui se passe ?
失礼します。 Bon, moi, il faut que je parte. / Excusez-moi de partir avant nous.
お疲れ様です。 Vous n’êtes pas trop fatigué ? / On a fait du bon travail.
さようなら。 Au revoir.
おやすみなさい。 Bonne nuit.
Cours de japonais
わかりましたか。 Avez-vous compris ?
はい、わかりました。 Oui, j’ai compris.
いいえ、わかりませんでした。 Non, je n’ai pas compris.
もう一度お願いします。 Pardon ?
一度 言ってください。 Repetez s’il vous plaît.
もう一度 説明してください。 Expliquez-moi encore une fois.
もう少し 遅く/早く 話してくださいませんか。 Pourriez-vous parler plus lentement/rapidement ?
宿題を しましたか。 Avez-vous fait les devoirs ?
はい、(もちろん)しました。 Oui, j’ai fait (bien sûr).
しましたが、全部は できませんでした。すみません。 Oui, j’ai fait, mais je ne pouvais pas tout faire. Désolé.
いいえ、忙しくて できませんでした。すみません。 Non, j’étais occupé donc je ne pouvais pas faire. Désolé.
先生、質問が あります。 Monsieur/Madame, j’ai une question.
先生、質問をしても いいですか。 Monsieur/Madame, est-ce que je pourrais poser des questions ?
次の授業は いつが いいですか。 Quand est-ce que vous êtes disponible pour le prochain cours ?
水曜日の17時は どうですか。 Le mercredi à 17h ?
はい、大丈夫です。 ça me va bien.
また来週。 A la semaine prochaine.